Notre peur la plus profonde
n'est pas d'être nul ou incapable
notre peur la plus profonde
c'est d'être puissant au-delà de toute mesure.
Nous nous demandons:
"Qui suis-je pour être brillant,
talentueux, génial ? "
Mais la vraie question devrait dire :
"Qui êtes-vous pour ne pas l'être ? "
Vous êtes un enfant de la Vie.
Rester jouer dans votre école maternelle n'offre aucun service au monde d'aujourd'hui.
Il n'y a rien de sain ou d'illuminé
à vous rétrécir et à vous cacher
pour ne pas insécuriser votre entourage.
Nous sommes nés pour manifester
la merveille de la Vie qui est en nous.
Ce n'est pas limitéà certains,
c'est en nous tous.
Quand nous laissons briller notre lumière
les autres ressentent
inconsciemment
la permission de faire de même.
Quand nous nous libérons de notre propre peur
notre présence libère
automatiquement les autres.
.
Nuestro miedo lo más profundo
no es de ser nulo y incapaz
Nuestro miedo lo más profundo
es de ser poderoso con mucha fuerza.
Es nuestra luz, no nuestra sombra
lo que más asusta.
Nos preguntamos :
"Quien soy para ser brillante,
talentoso, genial ? "
Pero la verdadera pregunta debería decir :
"Quien eres para no ser ? "
Eres un hijo de la Vida.
Quedar jugar en tu escuela primaria no ofrece ningunos servicios al mundo de hoy.
No hay nada sagrado o iluminado
encogerse y escóndete
para no insegurar las personas cercanas.
Nacimos para manifestar
la maravilla de la Vida que esta en nosotros.
No se limita a algunos está a dentro de todos.
Cuando dejamos que brille nuestra luz
inconscientemente los otros sienten
el permiso para hacer lo mismo.
Cuando nos liberamos
de nuestro proprio miedo
nuestra presencia libera
automaticámente
a los demás.
.
MARIANNE WILLIAMSON
.
.
Photographie Alessandro